ACTION URGENTE: 3 ASSASSINATS DE DÉFENSEURS PAYSANS
24 mai 2018

ACTION URGENTE: 3 ASSASSINATS DE DÉFENSEURS PAYSANS
Chers:
Madame la Procureure générale
Monsieur le Vice-Ministre,

Nous souhaitons exprimer notre vive préoccupation face à l’augmentation alarmante des actes de violence et d’intimidation à l’endroit des défenseur-e-s des droits humains et leaders autochtones et paysans au Guatemala. Nous sommes particulièrement préoccupé-e-s par les assassinats consécutifs de Luis Arturo Marroquin, membre du Comité de développement Paysan (CODECA) et de Jose Can Xol et Mateo Chamám Paau, tous deux membres du Comité paysan du plateau andin (CCDA) les 9, 10 et 13 mai derniers.
Deux de ces morts violentes se sont produites durant la visite au Guatemala de la Rapporteuse spéciale sur les droits des peuples autochtones, Mme Victoria Tauli-Corpuz. Au terme de sa visite, Mme Tauli-Corpus a exprimé sa grande préoccupation à l’endroit des inégalités grandissantes dans le pays et a appelé le gouvernement à remédier à la discrimination structurelle et à la grave situation des peuples autochtones, notamment en protégeant les droits des communautés et peuples autochtones agissant en défense de leurs territoires et ressources.
À ce titre, nous vous demandons:

  1. la tenue d’enquêtes impartiales et exhaustives sur les homicides de Luis Arturo Marroquin, Jose Can Xol et Mateo Chamám Paau afin d’en identifier les auteurs matériels et intellectuels et d’assurer que ceux-ci soient traduits en justice. Il est crucial que ces enquêtes considèrent l’hypothèse selon laquelle ces assassinats sont en représailles aux activités des victimes en faveur des droits humains;
  2. La condamnation publique et sans équivoque par les autorités guatémaltèques de ces assassinats, ainsi qu’une affirmation claire de l’importance et de la légitimité du travail des défenseur-e-s des droits humains au Guatemala. Cela implique l’abstention par les autorités d’utiliser des termes stigmatisants, insultants, dénigrants ou discriminant ces personnes;
  3. L’adoption et la mise en place d’une politique publique de protection des défenseur-e-s des droits humains, conformément aux critères minimums définis par la Cour interaméricaine des droits de l’homme dans sa décision datant de 2014 dans l’affaire Défenseur des droits de l’Homme et autres c. Guatemala.
    Espérant que nos demandes seront reçues et considérées, veuillez recevoir, Madame la Procureure générale, Monsieur le Vice-Ministre, nos salutations cordiales.


Estimados:
Señora Fiscal General
Señor Viceministro
Deseamos expresar nuestra preocupación frente al alarmante aumento de actos de violencia e intimidación en contra de Defensores de Derechos Humanos y Líderes Indígenas y Campesinos Guatemaltecos. Estamos especialmente preocupados por los asesinatos consecutivos de Luis Arturo Marroquin, integrante del Comité de Desarrollo Campesino (CODECA) y de José Can Xol, así como de Mateo Chamám Paau, ambos integrantes del Comité Campesino del Altiplano (CCDA) los días 9,10 y 13 de mayo del presente año.
Dos de estas muertes violentas ocurrieron mientras transcurría la visita a Guatemala de la Relatora Especial sobre Derechos Humanos y Pueblos Indígenas, la Señora Victoria Tauli-Corpus. A cabo de su visita, la Señora Tauli-Corpus expresó su gran preocupación acerca de las desilguadades existentes cada vez más grandes en el país y solicitó que el Gobierno tomará medidas para contrarrestar la discriminación estructural y la grave situación que enfrentan los pueblos indígenas, protegiendo los derechos de las comunidades y de los pueblos indígenas involucrados en la defensa de sus territorios y recursos en el país.
En este contexto, solicitamos:

 

  1. Que se investiguen de forma imparcial y exhaustiva los asesinatos de Luis Arturo Marroquin, Jose Can Xol y Mateo Chamám Paau con el fin de identificar plenamente a los autores materiales e intelectuales y asegurar que enfrenten la justicia por esos hechos. Es sumamente importante que las investigaciones tomen en cuenta la hipótesis que estos asesinatos han sido cometidos en represalia a las actividades de las víctimas a favor de los derechos humanos;
  2. La condena pública e inequívoca por las autoridades guatemaltecas de estos asesinatos, así como una afirmación clara de la importancia y la legitimidad de la labor de los defensores de derechos humanos en Guatemala. Eso implica que las autoridades se abstengan de usar un lenguaje estigmatisante, insultante, denigrante o discriminante hacia estas personas;
  3. La creación y la aplicación de una política pública de protección de defensores de derechos humanos, conforme con los criterios mínimos definidos por la Corte Interamericana de Derechos Humanos en su decisión del 28 de agosto del año 2014 en el caso Defensor de derechos humanos y otros c. Guatemala.
    Esperando que recibirán y consideraren estas formales peticiones, Estimada Señora Fiscal General, Estimado Señor Vicepresidente, les enviamos nuestros cordiales saludos.

Articles recents